GMO 25 DCEGMO 25 DCBMikrovalovna pečica Mikrovalovna pećnica Mikrotalasna rerna Микробрановата печка Microwave oven Mikrowellengerät Micro-ondes Mikro
10 UPUTE ZA UPORABU HR Pozorno proučite upute, te ih sačuvajte. Specifikacija Potr ...
100 1. 10 2. 1 3. 10 4. 5. ///
101 1.
102 "C-2". : 2 15 . a)
103 a) b)
104 1. 2.
105 UA ...
106 5. 6.
107 8. - 9.
108 1. 10 2. 1 3. 10 4. 5. MiA 6.
109 1.
11 8. 9. Za djelovanje 1,5
110 3: (50% + 50% ) LED "C-3" .
111 : 16:30 18:15 70% : a)
112 RU
113 4. 5.
114 6.
115 1. 10 2. 1 3. 10 4. 5. // / 6. /
116 1.
117 , C-
118 a)
119 1. 2.
12 njoj tkanine, papir ili druge predmete i ne upotrebljavajte ju za sterilizaciju. 3.
120 BRUGSANVISNING DK TEKNISKE DATA ...
121 4. Anbring ikke ovnen, hvor den kan blive 5. Der anbringes noget som helst 6.
122 1. arme, drejetappen og drejeringen altid ovnen. 2. Brug
123 BETJENINGSPANEL 1. 10 minutes (10 minutter) 2. 1 minute (1 minut) 3. 10 second (10 sekunder) 4. Display 5. Micro/Grill/Con
124 Betjeningsvejledning 1. Opvarmning med en enkelt knap Du kan begynde at lave mad ved at trykke Det er meget bele
125 6. Tilberedning med varmluft Dette apparat kan bruges som varmluftsovn og kan programmeres til at forvarme op til en given temperatur. Som stan
126 11. Start/Reset a) gang, afbrydes driften. b) Hvis du allerede har programmeret
127 BRUKSANVISNING SE enom bruksanvisningen noggrant och spara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
128 7. INTE drivmekanismen till den roterande tallriken. 8. Som med de flesta elektriska produkter, se
129 3. tom, eftersom detta kan skada den. 4.
13 1. 10 minuta 2. 1 minuta 3. 10 sekund 4. Ekran 5. Auto meni 6. S
130 KONTROLLPANEL 1. 10 minuter 2. 1 minut 3. 10 sekunder 4. Display 5. Mikro/Grill/Konvektion/Auto-meny 6. Klocka/Tidur 7
131 1. SNABB- Med ett enda knapptryck kan man starta enkel
132 6. Tillagning med konvektion konvektionsugn och du kan programmera
133 igen. 11. a) Om du
134 BRUKSANVISNING NO SPESIFIKASJONER ...
135 6. Still ovnen minst 8 cm borte fra begge sideveggene og minst 10 cm borte fra ventilasjon. 7. IKKE fjerne d
136 eller noen som helst gjenstander som ikke isere noe. 3. kunne skade ovnen. 4.
137 DATASTYRT KONTROLLPANEL 1. 10 minutter 2. 1 minutt 3. 10 sekunder 4. Display 5. Micro/Grill/Convection/Auto menu (Micro/Gr
138 Brukerinstruksjoner 1. EN-KNAPPS OPPVARMING Du kan sette i gang enkel matlaging med ett du raskt
139 6. Tilberedning med varmluft Denne ovnen kan brukes som varmluftsovn og kan progratemperatur for forvarming. Standard
14 Uputstva za upravljanje 1. ZAGRIJAVANJE S PRITISKOM NA JEDAN GUMB
140 11. Start/Reset a) "Start/Reset". b) Hvis det var stilt inn noen
141 S FI TEKNISET TIEDOT Virrankulutus:
142 7. 8.
143 kananmaksaa tms. ennen kuin olet pistellyt 6. ulkokuoren aukkoihin. 7.
144 OHJAUSPANEELI 1. 10 minuuttia 2. 1 minuutti 3. 10 sekuntia 4. 5. Mikro/grilli/kiertoilma/Auto-valikko 6. Kello/aja
145 1. NAPINPAINALLUKSELLA esimerkiksi vesil
146 vaihtoehtoa 2 ja 15 minuutin valmistusaikaa a) -painiketta, kunnes LED-
147 Jos toimii ainoastaan kel
148 LV TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
149 3. 4.
15 b) Postavite vrijeme djelovanja na "15:00". c) Pritisnite tipku "Start/Reset". 6. SAMOSTALNI meni
150 instrukcijas
151 BAS PANELIS 1. 2. 3.
152 1.
153 6.
154 10. u
155 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LT TECHNINIAI DUOME
156 4. garai. 5. NELAIKYKITE 6.
157 Saugumo instrukcijos efektyviai: 1. Krosnelei veikiant, jos vidu
158 VALDYMO SKYDELIS 1. 2. 3. 4. 5. meniu 6. L
159 Operation Instruction 1. Kaitinimas vienu mygtuku pr
16 10. ZATVARANJE ZA DIJECU zatvoreno za dijecu, istovremeno pritisnite
160 kombinuotas gaminimas (50% keptuvo galios + 220 ºC konvekcija) -2" simbolis Pavyzdys: maisto gaminimas, naudojan
161 Pavyzdys: esamas laikas yra 16:30 ir a) Paspauskite "Laikrodis/Laikma
162 1. 2.
163 KASUTUSJUHEND EE TEHNILISED ANDMED
164 HOIATUS-SEE SEADE PEAB OLEMA MAANDATUD. 9. seinakontaktist eemaldada. 10.
165 7. dur, kruvid jms. 8.
166 JUHTPANEEL 1. 10 minutit 2. 1 minut 3. 10 sekundit 4. Displei 5. 6. Kell/Taimer 7.
167 Kasutusjuhend 1. mugav ja k
168 6. Konvektsiooniga toiduvalmistamine Seda ahju saab kasutada konvektsioonahjuna ja seda saab programmeerida saavutama soovitud temperatuuri eel
169 10. Lapse turvalukk Lapse turvaluku aktiviseerimiseks vajutage 2 sekundit samaaegselt nuppudele "1 Min" ja "10 Sek". Vajutag
17 UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB, MNE Pažljivo pročitajte uputstva i sačuvajte ih. Specifikacije ...
18 7. NEMOJTE skidati pogonsku osovinu rotacionog tanjira. 8. Kao kod svih drugih aparata, i ovde je deca
19 uputstva za bezbednu upotrebu U daljem tekstu nabrojana su neka pravila i neke aparata i koje treba
2 SL Navodila za uporabo ... 3 HR Upute za uporabu ...
20 1. 10 minuta 2. 1 minuta 3. 10 sekund 4. Ekran 5. oncekcija/Auto meni 6. Sat/Progra
21 Uputstva za rukovanje 1. Priprema namirnica jednim pritiskom na dugme Samo jednim pritiskom na dugme kuvanjem. Fu
22 Primer: Priprema namirnice sa a) Dugme "Micro" pritiskajte sve dok se na ekranu LED ne pojavi "
23 b) Pritiskom na dugme "Micromenu" odaberite 70% snagu. c) Podesite vreme kuvanja na 10 minuta. d) Pritisnite dugme "Start
24 Simbol na proizvodu ili na njegovoj proizvodom ne sme postupati kao sa
25 .
26 - - -
27
28 9. 10.
29 1. 10 2. 1 3. 10 4. 5. /// 6.
3 NAVODILA ZA UPORABO SI Pozorno preberite navodila in jih shranite! Specifikacije Poraba el. Energije ...
30 1.
31 : (50% + 50% ). "C-3".
32 a)
33
34 OWNERS INSTRUCTION MANUAL EN Read the Instructions carefully and Keep for Future Reference. SPECIFICATIONS Power consumption: ...
35 8. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. WARNING-THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. 9. The
36 2. Do not use the oven for any reason other than food preparation, such as for drying clothes, paper, or any other nonfood items, or for steriliz
37 Computer control panel 1. 10 minutes 2. 1 minute 3. 10 second 4. Display 5. Micro/Grill/Convection/Auto menu
38 Operation Instruction 1. Single Button Heating Only with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quic
39 6. Convection Cooking This oven can be usedas a convection oven and can be programmed to reach a desired temperature for pre-heating. The temp
4 7. NE odstranjujte pogonske gredi vrtljivega podstavka. 8. Kot pri vseh drugih aparatih je tudi pri tem potreben skrben nadzor, ko ga uporabljaj
40 10. Child-safety-lock To activate the child safety lock, press "1 Min" and "10 Sec" at the same time for 2 seconds. Press pr
41 GEBRAUCHSANWEISUNG DE Ge
42 Aufstellung 1. Verpackungsmaterial aus dem 2.
43 8 cm, an den Seiten mindestens 10 cm und 10 cm
44 bersten kann. - Verwenden Sie im Mikrowellenherd
45 Bedienungshinweise 1. 10 Minuten 2. 1 Minute 3. 10 Sekunden 4. Display 5. Mikrowelle/Grill/Konvektion/Auto- 6. Uh
46 1. Erhitzen mit einem einzigen Knopfdruck einem einzigen Knopfdruck aktivieren. Diese Funktion ist sehr p
47 (50% Mikrowelle + 50% Grill). Auf dem - Zur schnellen Zubereitung mit dem Grill
48 Beispiel: Die augenblickliche Zeit ist 16:30; einleiten und zwar mit 70% Leistungsstufe, Garzeit 10 Minuten.
49 8. Garraum k
5 2. obleke, papirja ali drugih predmetov in je ne uporabljajte
50 NOTICE D'UTILISATION FR
51 2. -
52 la avant consommation. a coque aux micro-ondes, car ils peuvent
53 confiture, viande contenant beaucoup de
54 du four 1. Verrouillage 2. Hublot 3. Fentes de ventilation 4. 5. Plateau tournant en
55 Exemple pour la cuisson au gril pendant 20 minutes : a) menu G-1 apparaisse sur
56 Nombre de pressions sur la touche "1min" Affichage, poids (kg) A-4 Viande A-5 Poisson A-6 Poulet 1 0,1 0,2 0,2 2 0,2 0,3 0,4 3 0,3
57 Entretien et nettoyage 1. -le. 2.
58 HU Energia-
59 4. - - 5. Ne te 6.
6 1. 10 minut 2. 1 minuta 3. 10 sekund 4. Prikazovalnik 5. Mik 6.
60
61 16. a)
62 1. 10 perc 2. 1 perc 3. 4. 5.
63 1.
64 6 -
65 10.
66 INSTRUKCJA PL Charakterystyki techniczne Zasilanie elektryczne
67 3. kuche17,5
68 one podgrzewane.
69 12.
7 Navodila za upravljanje 1. Segrevanje z enim pritiskom na gumb Z enim samim pritiskom na gumb lahko
70 Opis kuchenki 1. 10 minut 2. 1 minuta 3. 10 sekund 4. 5. Mikrofale/Gril/Konwekcja/Meni automatycz
71 1. jednego przycisku goto
72 5. Kombinowane
73 8. Zegar dygitalny Kuchenka jest zaopatrzona w zegar dygitalny. W celu ustawienia czasu 1.
74
75 MANUAL DE UTILIZARE RO CARACTER
76 ACEST APARAT TREBUIE Pentru acest cuptor este nevoie de o
77 IMPORTANT CE VASE NU TREBUIE MICROUNDE: - Nu fo -
78 PANOU DE COMENZI 1. 10 minute 2. 1 minut 3. 10 secunde 4. Afisaj 5. 6. Ceas/Timer 7.
79 Instructiuni de funtionare 1. Incalzire cu un singur buton Apasati butonul doar o data pentru a porni incalzirea este o modalitate rapida de a
8 6. Samodejni meni Izbrati morate le vrsto hrane in maso, nastavitvi Primer: Samodejno kuhanj
80 a) cand pe LED apare "C-2" b) Setati timpul de gatire pentru "15:00" c) Apasati "St
81 11. Start/Reset a) In perioada de functionare apasati butonul "Start/Reset" pentru a opri functionarea. b) Daca a fost setat un progr
82 U SK Spotreba ene
83 UPOZORNENIE: nasledovne: Zem
84 - - s -
85 PANEL 1. 2. 3. 4. Displej 5. Mikrovlny/Gril/Konvekcia/Menu automatiky 6.
86 Pokyny k obsluhe 1.
87 6.
88 11. a) b)
89 CZ Specifikace
9 11. nastavitev") a) tipko "Start/Reset", bo delovanje
90 7. 8. Pokud mikrovlnnou musej
91 stroj 1. Pokud je
92 Diagram trouby 1. 10 minut 2. 1 minuta 3. 4. Displej 5. Mikro/gril/konvekce Auto menu 6.
93 1. zapnete po
94 6. teploty
95 11. a)
96 BG ...
97 3.
98
99 13. -60
Comentarios a estos manuales